EUPJ Torah Tag

Ten Mintues of Torah Si es así, ¿por qué existo? El coraje de vivir en la multiplicidad por Rabina Lea Mühlstein (traducción por Renata Steuer) «Los hijos luchaban en su interior, y ella dijo: “Si es así, ¿por qué existo?” Y fue a consultar al Eterno....

Ten Minutes of Torah Wenn es so ist – warum bin ich dies? Der Mut, in Vielstimmigkeit zu leben Rabbinerin Lea Mühlstein (Korrektur Dr. Jan Mühlstein) „Aber die Kinder stießen sich heftig in ihrem Leibe, dass sie sprach: Wenn es so ist, warum bin ich dies? Und...

Ten Minutes of Torah Ha így van, minek élek én? A sokféleségben létezés bátorsága Rabbi Lea Mühlstein (Magyar Eszter Spitzer) És a gyermekek tusakodtak a méhében és ő így szólt: „Ha így van, minek élek én?” És elment, hogy megkérdezze az Örökkévalót. És mondta neki az Örökkévaló:...

Ten Minutes of Torah Si oui, pourquoi est-ce que j’existe ? Le courage de vivre dans la pluralité. de Rabbin Lea Mühlstein (traduction par Celia Naval) Les enfants se heurtaient dans son sein; et elle dit: « S’il en est ainsi, pourquoi suis-je enceinte? » Elle...

Ten Minutes of Torah Die Gerechten werden auch im Tod Lebende genannt Rabbinerin Lea Mühlstein (Korrektur Dr. Jan Mühlstein) „Es war das Lebensalter der Sara, hundert Jahre und zwanzig Jahre und sieben Jahre. Dies war das Leben der Sara.“ (Gen 23,1, an Übersetzung von Moses Mendelssohn angelehnt)...

Ten Minutes of Torah On dit des justes qu’ils sont vivants dans leur mort de Rabbin Lea Mühlstein (traduction par Celia Naval) « Sarah vécut 127 ans : c’est la durée de sa vie ». (Genèse 23:1) La parasha qui annonce la mort de Sarah s’intitule...

Discover European Progressive Jewish Voices in Ten Minutes of Torah Parashat Chayei Sarah – read in English Français Deutsch Magyar Español Português This autumn, the chair of the EUPJ, Rabbi Lea Mühlstein, joins the Union for Reform Judaism’s Ten Minutes of Torah as one of…

Ten Minutes of Torah Os Justos São Chamados de Vivos Mesmo na Morte por Rabina Lea Mühlstein (traducción por Renata Steuer) “A vida de Sara foi de cento e vinte e sete anos — tal foi a vida de Sara.” (Génesis 23:1) O trecho que anuncia...

Ten Minutes of Torah Los justos son llamados vivos incluso en su muerte por Rabina Lea Mühlstein (traducción por Renata Steuer) «La vida de Sara fue de ciento veintisiete años: tal fue la vida de Sara.» (Génesis 23:1) La sección que anuncia la muerte de Sara...

Ten Minutes of Torah Az igazakat halálukban is élőknek nevezik Rabbi Lea Mühlstein (Magyar Eszter Spitzer) „És volt Sárának élete százhuszonhét év, ezek Sára életének évei.” (1Móz 23:1) Az a szakasz, amely elbeszéli Sára halálát, „Hájé Szárá”, azaz „Sára élete” néven ismert. A paradoxon szándékos. A Tóra...